display result search
منو

کرچو باز

  • 1 قطعه
  • 4':59" مدت زمان
  • 157 دریافت شده
ترانه ی بختیاری
شو سرد و دو گرمه بنگ دهل و ساز زنگل ایکشن کِل سى هر کى کر چو باز
شب سرد است و میدان چوب بازى گرم است صداى ساز و دهل مى‌آید زنان و مردان ایل شادى مى‌کنند
زنگل ایکشن کِل کِل مر گل ایزنن گاله وا بنگ کِل و شادى ورداره همه ماله
زنان و مردان ایل شادى مى‌کنند و همه روستا از صداى شادى پر مى‌شود
دستا ایرون بالا و بوزى دسمالا پایَل ایکوون رى گِل وا گم گم تشمالا
زنان ایل دستمال بازى مى‌کنند و با صداى ساز پاها را به زمین مى‌کوبند
گل مالنه جورو کن مشکان پر از دو کن مینا لچکن کن سر دستاته النگو کن
زنان و دختران روستا را آذین بندى مى‌کنند و مشک‌های آب را پر مى‌کنند رو سرى و زییورآلات خود را مى‌پوشند
چوقاته بون رى مل کُر گیوته خوب ور کش سی کرگلِ چو بازون ترکان بریز رى تَش
مرد ایل چو قا ( لباس محلى ) خود را روى دوش مى‌اندازند و کفش‌هایش را محکم مى بندد و براى چوب بازى جوانان وسایل را آماده مى‌کند
سر مل بنه بال تش چو ارزن و چو کیکُم تا هفت شو و هفت روز شودى بکنن مردم
چوب‌های درخت ارزن و کیکم را بر دوش بگذار تا هفت شبانه روز مردم شادى کنند
مالا همه جا فرشه از خرسک و از قولى میشکال مقومه درده داینى و دوالالى
روستا را فرش و قالیچه پهن کردند میشکا ( نوازنده سرنا ) آهنگ را عوض کن داینى و دوالانى بنواز
هر کُر پل چو بازى خو جمنه منه بازى وا بُنگ کل زنگل سیس ایکشه کل سازى
هر مرد جوانى که خوب چوب بازى کند زنان ایل برایش کِل مى‌زنند و او را تشویق مى‌کنند
هر کى کُر چو بازه بالا درک ایفیچه تا ترکسه ایجمنه صد بنگ کل ایپیچه
هر جوانى که چوب بازى مى‌کند و خوب بازى مى‌کند با شروع بازى او صداى شادى زنان بلند مى‌شود
دوما کُر چو بازه هو کردو زنو قوزید وابى چپ و چم راس و از زیر درک چو زید
داماد چوب بازى مى‌کند و چب و راست مى شود و چوب را رها مى کند
مالا پر شر دنگه مینا لچک رنگى میشکال مقوم درده چالنگى و هفلنگى
روستا پر مى‌شود از زرق و برق رو سرى هاى مخصوص ایل . میشکال آهنگ و مقام موسیقى را به چهار لنگى و هفتلنگى تغییر بده. ‏

آهنگ ها

  • عنوان
    زمان
  • 4:59

مشخصات موسیقی

سایر مشخصات

تصاویر

دیدگاه خود را بنویسید
دیدگاه

آلبوم‌هایی از همین سبک

صدای موسیقی